カーニヴァル・オブ・ザ・シーズンズ
Carnival of the Seasons
- リコーダー : ピアーズ・アダムス(PIERS ADAMS)
- ヴァイオリン : ジュリア・ビショップ(JULIA BISHOP)
- チェロ : アンジェラ・イースト(ANGELA EAST)
- チェンバロ : ハワード・ビーチ(HOWARD BEACH)
*** プログラム ***
春 part One : Spring
A.ヴィヴァルディ :
「四季」 より “春”
アレグロ(春が来た - 鳥の歌 - 泡立つ小川 - 嵐 - 鳥の歌)
ラルゴ(眠るヤギ飼い / ざわめくシダの葉と草 / 吠える犬
アレグロ(牧歌的な踊り)
H.ビーバー :
復活祭のソナタ より 「磔刑のソナタ」
夏 part Two : Summer
J.V.アイク :
今夜は何をしましょうか?
H.バーセル :
真夏の夜の夢 組曲より
プレリュード
妖精の踊り
獰猛な連中の踊り
夜の従者達の踊り
シャコンヌ
A.ヴィヴァルディ :
「四季」 より “夏”
アレグロ・モルト
(熱暑でぐったりして
カッコー - キジバト -
ゴシキヒワ- 薫る風 -
北風 - 嘆く農夫)
アダージョ / プレスト
(嵐を心配して落ち着かない休息 /
ハエとブユ / 嵐)
プレスト(激しい夏の嵐)
----------休憩----------
秋 part Three : Autumn
J.S.バッハ :
プレリュード ニ短調(無伴奏チェロ組曲 第2番 BWV1008より)
A.ヴィヴァルディ :
「四季」 より “秋”
アレグロ(踊り歌う農夫たち -
酔っぱらい -
まどろむ酔っぱらいたち)
アダージョ・モルト(眠る酔っぱらいたち)
アレグロ
(狩り - 逃げる雄ジカ -
ライフルの銃声と猟犬 - 雄ジカの死)
R.ジョンソン :
魔女の踊り
冬 part Four : Winter
A.コレッリ :
クリスマス・コンチェルト ト長調
A.ヴィヴァルディ :
「四季」 より “冬”
アレグロ
(痛む凍傷 - 無慈悲な風 -
寒さの中で踏みしめる足 -
風 - ガチガチと鳴る歯)
ラルゴ(炉端で安らかに満ち足りた気分で /
戸外の雨)
アレグロ
(氷の上を用心して歩く -
転倒 - 疾走 - 氷が割れる -
シロッコ- 闘いを繰り広げるすべての嵐)
Encore
オルティス :
リチェルカーダ・セカンダ
ヘンデル :
恋のアリア